Присяжный перевод это процесс перевода официальных документов или важных справок с одного языка на другой. Такие переводы включают документы, имеющие юридическую или официальную ценность, и выполняются присяжными переводчиками для обеспечения точности и надежности. Вот некоторые подробности, которые вам следует знать о присяжном переводе:

Квалификация присяжного переводчика

- Сертификат присяжного переводчика: Присяжный переводчик - это профессионал, уполномоченный выступать в качестве присяжного переводчика в языковой паре. Это разрешение обычно выдается на основании сертификата, выданного компетентными органами соответствующей страны.

- Лингвистическая и культурологическая экспертиза: Присяжные переводчики должны обладать высоким уровнем лингвистической компетентности как на языке оригинала (языке, подлежащем переводу), так и на языке перевода (языке, на который осуществляется перевод). Они также должны быть знакомы с культурными и лингвистическими нюансами переведенного текста.

- Конфиденциальность и этические правила: Присяжные переводчики обязаны защищать конфиденциальность переводимых ими документов и соблюдать правила профессиональной этики. Учитывая, что переведенные тексты могут содержать частную и конфиденциальную информацию, важными соображениями являются надежность и конфиденциальность.

Виды документов для присяжного перевода

- Юридические документы: Юридические документы, такие как решения суда, судебные документы, контракты, доверенности, соглашения, могут потребовать перевода под присягой. Важно, чтобы эти документы были точно переведены и заверены присяжным переводчиком.

- Официальные документы: Такие документы, как свидетельства о рождении и браке, дипломы, паспорта, свидетельства о гражданстве и официальная корреспонденция, также должны быть переведены присяжным переводчиком. Заверение этих документов присяжным переводчиком гарантирует, что документ является юридически действительным и приемлемым.

- Академические документы: Академические тексты, такие как тезисы, статьи, академические документы и стенограммы, возможно, потребуется перевести с помощью присяжного перевода. Точность и достоверность таких документов обеспечивается присяжными переводчиками.

Присяжный перевод - это услуга, которая обеспечивает точный и надежный перевод важных и официальных документов. Присяжные переводчики работают профессионально, используя свои грамматические и культурные знания, и соблюдают конфиденциальность и этические правила, чтобы обеспечить надежность и юридическую силу документов. Присяжный перевод может охватывать различные типы документов и осуществляется в соответствии с правовыми нормами соответствующей страны.

Важность присяжного перевода юридических документов

Юридические документы - важная категория документов, требующих услуг присяжного перевода. В этом разделе вы можете объяснить, почему важно переводить юридические документы точно и надежно. Например, перевод юридических документов, таких как судебные решения, контракты или доверенности, с помощью присяжного перевода обеспечивает юридическую силу и точность документа. Также важно использовать опыт присяжных переводчиков, чтобы избежать споров между сторонами и преодолеть языковой барьер.

Роль присяжного перевода в коммерческих документах

Коммерческие документы - это документы, используемые в деловом мире и играющие важную роль в международной торговле. В этом разделе вы можете объяснить, почему коммерческие документы должны быть переведены с помощью присяжного перевода. Например, правильный перевод таких документов, как деловые соглашения, предложения, счета-фактуры и заказы, обеспечивает коммуникацию между сторонами и поддерживает бесперебойное функционирование коммерческих отношений. Присяжные переводчики хорошо владеют коммерческой терминологией и обеспечивают точный и последовательный перевод документов.

Важность присяжного перевода академических документов

Академические документы - это документы, используемые в сфере образования и академической деятельности, и для их перевода могут потребоваться услуги присяжного переводчика. В этом разделе вы можете подчеркнуть важность перевода академических документов с помощью присяжного перевода. Например, точный перевод академических документов, таких как тезисы, эссе, дипломы и стенограммы, необходим для принятия заявлений иностранных студентов, академического признания и других академических процессов. Присяжные переводчики следят за тем, чтобы академические тексты были грамматически правильными и соответствовали академической терминологии.

Присяжный переводэто важная услуга для различных типов документов. Присяжный перевод юридических документов важен для юридической силы, точный перевод коммерческих документов поддерживает деловые отношения, в то время как присяжный перевод академических документов соответствует требованиям академического признания и процессам. Присяжные переводы должны выполняться опытными переводчиками, знакомыми с терминологией, характерной для данного документа, что обеспечивает точность и надежность.

01

image

Быстро и профессионально

В своей работе мы обеспечиваем обработку, учитывая, насколько ценно ваше время.

02

image

Квалифицированное обслуживание клиентов

Вы можете получить мгновенные ответы на свои вопросы у наших опытных сотрудников службы поддержки клиентов, где вы сможете получить ответы на свои вопросы.

03

image

Ориентированный на анализ и решение

Мы используем анализ и решения в наших процессах. Именно поэтому мы предлагаем нашим клиентам прозрачный и высококачественный сервис.

Компания предоставляет надежные услуги по переводу, выполняя требования стандарта ISO 27001 "Система управления информационной безопасностью" (ISMS) и придерживаясь принципа высокого качества и профессионализма во всех областях и этапах оказания переводческих услуг.

Мы выходим за рамки традиционного понимания рабочего времени и предоставляем круглосуточное обслуживание нашим клиентам по всему миру через наши онлайн-каналы связи. Быть всегда доступным - один из наших корпоративных приоритетов.

Мы следим за всем процессом и выступаем в качестве партнера по решению ваших сделок по переводу под присягой и запросов, требующих нотариального заверения, апостиля, одобрения и сертификации Министерством иностранных дел, посольством и консульствами.

В дополнение к юридическим, техническим, медицинским, академическим, литературным и коммерческим переводам, мы предоставляем услуги по переводу во всех подкатегориях отрасли и разрабатываем индивидуальные решения для перевода.

 

 

Мы предоставляем услуги перевода не только на наиболее распространенные языки в мире, но и на менее распространенные и востребованные языки.

В дополнение к оплате кредитной картой, вы также можете связаться с нами и произвести платеж, используя наши защищенные каналы оплаты, такие как EFT, денежный перевод, mailorder, Western Union, Payoneer.

Используя наши каналы связи (электронная почта, телефон, WhatsApp, линия представителя клиента и т.д.) на нашем веб-сайте, вы можете отправить файл, который хотите получить, и мгновенно получить от нас ценовое предложение и информацию о сроках доставки.

Мы предоставляем 100% профессиональные услуги по созданию компании, выдаче разрешений на работу, иностранных регистрационных знаков, видов на жительство, аренде жилья и вопросам гражданства.

Да, иностранцы, которые продлят свой вид на жительство, могут подать заявление о продлении не ранее чем за шестьдесят дней до истечения срока действия вида на жительство. Заявление о продлении должно быть подано до истечения срока действия вида на жительство.

Заявления иностранцев на получение вида на жительство подаются онлайн в Главное управление по управлению миграцией через систему электронного проживания. Дата назначения определяется через систему, сам иностранец или его адвокат могут присутствовать на собеседовании в указанном органе в назначенный день и время.

Bizi Arayın
× Обслуживание клиентов